მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 კორინთელთა მიმართ 2:2

1. ასე რომ, როცა თქვენთან მოვედი, ძმანო, მოვედი, რათა ღვთის მოწმობა მეუწყებინა თქვენთვის, მაგრამ არა ამაღლებული სიტყვით ან სიბრძნით;2. რადგანაც გადავწყვიტე არაფერი მცოდნოდა თქვენს შორის, გარდა იესო ქრისტესი და ისიც ჯვარცმულისა.3. და ვიყავი თქვენთან უძლურებაში, შიშსა და სასტიკ ძრწოლაში.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 2
2. რადგანაც გადავწყვიტე არაფერი მცოდნოდა თქვენს შორის, გარდა იესო ქრისტესი და ისიც ჯვარცმულისა.
თავი ა̂. რაჲთა არა განიწვალებოდინ ურთიერთას დიდების მოყუარებისაგან და კაცობრივისა სიბრძნისა, რომელსა შინა იტყჳს საღმრთოჲსა სიბრძნისათჳს და საღმრთოთა მსახურთათჳს, და არა-განკითხვისათჳს მოძღუართაჲსა, და რაჲთა არა ვიყვნეთ განლაღებულ და ზუავ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ არარაჲ სხუაჲ დავიდევ გულსა ჩემსა უწყებად თქუენდა, გარნა ქრისტე იესუ და ესეცა ჯუარცუმული (2,2).:

თარგმანი: უსაკუთრეს არს ესრეთ თქუმად, ვითარმედ: არარაჲ ვსაჯე უწყებად რასმე თქუენ შორის. ესე იგი არს, ვითარმედ არარაჲ უმჯობეს ვჰგონე მარტივთა სიტყუათასა, რამეთუ ესრეთ სათნო-ეყოფვოდა მომავლინებელსა ჩემსა ქრისტესა, რაჲთა მათ მიერ დაუყვნე პირნი მრავალმანქანათა მათ, ამის სოფლისა ბრძენთანი.

თავი ა
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ არარაჲ სხუაჲ დავიდევ გულსა ჩემსა უწყებად თქუენდა, გარნა ქრისტე იესუ, და ესეცა ჯუარცუმულივე (2,2).:

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ: არა ვინებე ცუდთა და ამაოთა სიტყუათა შორის-შემოღებად, ვითარ-იგი წარმართნი სიტყუათა მათ უგუნურებისა მათისათა ბევრეულთა სიძნელითა სიტყუათაჲთა დაჰფარვენ, და შეწყობილებითა მით მათითა ჰნებავს განშუენებაჲ მათი. არამედ მე არა ვინებე ესევითარისა რაჲსამე სწავლად თქუენდა, გარნა ქრისტე იესუ ოდენ ვქადაგე ადვილად გულისჴმისსაყოფელითა სიტყჳთა და იგიცა ჯუარცუმული. გარნა ამით ესევითარითა საქმითა ყოველთა მათ ბრძენთა პირები დაუყავ-ვე. ხოლო ყოველსა ამას პირსა შინა ესე არს მისწრაფებაჲ მოციქულისაჲ, რაჲთამცა გულისჴმა-უყო, ვითარმედ ჴორციელი სიბრძნე არად საჴმარ არს, რაჲთამცა დაამდაბლნა გონებანი კორინთელთა მათ ფილაფოსთანი.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის