თარგმანი: უსაკუთრეს არს, რაჲთა კითხვის სახედ წარიკითხვოდინ სიტყუანი ესე: აწვე განმაძღარ ხართა? აწვე განჰმსდიდრდითა? თჳნიერ ჩუენსა განჰმეფდითა?" ვითარ თუმცა ჟამისა სიმოკლისაგან შეარცხუენდა მათ, ვითარმედ ესოდენ მსწრაფლ არცა ერთისა რაჲს მოქენე ხართა? რამეთუ მოქადულებაჲ ეგე თქუენი ამას ცხად ჰყოფს, ვითარმედ თჳთ მას თავსა მეცნიერებისასა მიწევნულ ხართ, რომელ არს ჭეშმარიტი განმდიდრებაჲ. რამეთუ ამას ტკივილით ეტყჳს მათ, ვითარ ესოდენთა ნიჭთა ღირს-ქმნულნი მისგან, არცა ღათუ ზიარ თჳსსა ჰყოფდეს ქადაგსა მას და მოძღუარსა მათსა.
1 კორინთელთა მიმართ 4:8
7. რადგანაც ვინ განგასხვავებს? რა გაქვს ისეთი, რაც არ მიგიღია? ხოლო თუ მიიღე, რაღას იქადი, თითქოს არ მიგეღოს?8. აწ უკვე გამძღარხართ, გამდიდრებულხართ და უჩვენოდ სუფევთ. ნეტა მართლა გქონდეთ სუფევა, რომ ჩვენც თქვენთან ერთად ვსუფევდეთ.9. რადგანაც ვფიქრობ, რომ ჩვენ, მოციქულნი, ღმერთმა სულ ბოლოს გამოგვიყვანა, როგორც სიკვდილმისჯილნი, ქვეყნიერების, ანგელოზთა და კაცთა სასეიროდ.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 4