თარგმანი: კაცი იგი, რომელსა საქმე იგი ექმნა, ერთი იყო ფილაფოსთაგანი და დიდთაჲ მათ შორის და იგინი ამისთჳს არარას ეტყოდეს მას, არამედ უფროჲსად იქადოდეს მისისა ფილაფოსობისათჳს, და აქებდეს. და ამით უფროჲსად აბრკოლებდეს მას ცნობად თჳსისა ბოროტისა. ამისთჳს იტყჳს მოციქული, ვითარმედ: არა კეთილ არს სიქადული ეგე თქუენი, რომელ იქადით მისისა ფილაფოსობისათჳს და არა ამხილებთ ცოდვასა მისსა, არამედ უგულებელს-გიყოფიეს.
1 კორინთელთა მიმართ 5:6
5. სატანას მიეცეს ხორცით სატანჯველად, რათა სული ხსნილ იქნეს უფალ იესოს დღეს.6. საგმობია თქვენი სიქადული. ნუთუ არ იცით, რომ მცირეოდენი საფუარი მთელ ცომს აფუებს?7. მაშ, გაწმინდეთ ძველი საფუარი, რათა იყოთ ახალი ცომი, ვინაიდან უფუარნი ხართ; რაკიღა ჩვენი პასექი, ქრისტე, ჩვენთვის დაიკლა.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 5