თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: "საქმით აჩუენეთ მივლინებულთა ამათ ზედა სიყუარული, რომელი გაქუს ჩუენდა მომართ", და ვითარმედ: "რაჲ-იგი ვიქადე ამათ მიმართ, თქუენთჳს არა ცუდ არს". ხოლო "წინაშე პირსა ეკლესიათასა" - ესე არს, ვითარმედ: "დიდებად ეკლესიათა მათ, რომელთა მიერ ესენი წარმოვლინებულ არიან, რამეთუ უკუეთუ ამათ პატივ-სცეთ, წარმომავლინებელთა ამათთადა პატივ-გიცემიეს". ხოლო არა იტყჳს "კაცთა", არამედ "ეკლესიათა", რაჲთა უპატიოსნეს ყოს სიტყუაჲ თჳსი და ღირს კრძალვისა უმეტესისა.
2 კორინთელთა მიმართ 8:24
23. ტიტე კი ჩემი მეგობარი და თანამოსაქმეა თქვენს შორის, ხოლო ჩვენი ძმები ეკლესიის წარგზავნილნი არიან და დიდება ქრისტესი.24. მაშ, ეკლესიების წინაშე დაუდასტურეთ თქვენი სიყვარული და ისიც, რის გამოც მართებულად ვიქადით თქვენით.
2 კორინთელთა მიმართ თავი 8