მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

ეფესელთა მიმართ 1:10

9. და გვაუწყა თავისი ნების საიდუმლო თავისივე კეთილმოსურნეობით,10. რითაც წინასწარ განსაზღვრა თავის თავში, განეგო ჟამთა სისრულე და ყოველივე ზეციურისა და მიწიერისთვის თავი მოეყარა ქრისტეში,11. რომელშიაც გავხდით მემკვიდრენი, რაც წინასწარვე განკუთვნილი იყო ჩვენთვის მისი განჩინების თანახმად, ვინც ყველაფერს აღასრულებს თავისი ნებით,
ეფესელთა მიმართ თავი 1
10. რითაც წინასწარ განსაზღვრა თავის თავში, განეგო ჟამთა სისრულე და ყოველივე ზეციურისა და მიწიერისთვის თავი მოეყარა ქრისტეში,
თავი ა̂. ქრისტეს მიერ რჩეულებისა ჩუენისათჳს და დაწყებისა და სრულებისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: განსაგებელად აღსავსებისა მის ჟამთაჲსა (1,10).:

თარგმანი: აღსავსებად ჟამთა უწოდს არა ლიტონად, არამედ წინაჲსწარითა განგებულებითა, აღსასრულსა ჟამთასა ქმნილსა მოსლვასა და ჴორცთშესხმასა ძისა მხოლოდშობილისასა, რაჟამს ყოველივე ეჩუენა ღმერთსა ანგელოზთა მიერ და შჯულისა და წინაჲსწარმეტყუელთა, და რაჟამს ამით ყოვლითა ვერ შესაძლებელ იქმნა ცხორებაჲ კაცთაჲ, და განწირული მიახდა წარსაწყმედელად, მაშინ ჟამიერ ყო ჴორცთა შესხმაჲ ძისაჲ, რაჲთა ეწიოს მადლით განმართლებად და ცხორებად ცოდვისა მიერ წარწყმედად მიახლებულთა.

ეფესელთა მიმართ ებისტოლე თავი 1
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
პავლესი: თავად-ყოფად ყოველივე ქრისტეს მიმართ, რაჲ-იგი არს ცათა შინა და ქუეყანასა ზედა (1,10).:

თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ ინება ყოვლისავე შეცვალებაჲ, რამეთუ თავად-ყოფად შეცვალებასა მსწრაფლსა იტყჳს, რომელი იქმნა ქრისტეს მოსლვითა, რამეთუ შეჰმოსა კაცთა უხრწნელებაჲ და ცათა კრებულნი იხარებდეს, არებდეს ამას ზედა, რამეთუ განიდევნა ყოველი სალმობაჲ, მწუხარებაჲ და სულთქმაჲ.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის