მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

მოციქულთა საქმეები 1:11

10. და ვიდრე ისინი ცას შეჰყურებდნენ, მისი ამაღლებისას, აჰა, წარუდგა მათ ორი კაცი თეთრი სამოსით,11. რომლებმაც უთხრეს მათ: კაცნო გალილეველნო, რას დამდგარხართ და შეჰყურებთ ცას? ეს იესო, თქვენგან რომ ამაღლდა ზეცად, ისევე მოვა, როგორც ზეცად აღმავალი იხილეთ იგი.12. მაშინ ისინი დაბრუნდნენ იერუსალიმში, მის მახლობლად, შაბათის სავალ მანძილზე მდებარე მთიდან, რომელსაც ჰქვია ზეთისხილისა.
მოციქულთა საქმეები თავი 1
11. რომლებმაც უთხრეს მათ: კაცნო გალილეველნო, რას დამდგარხართ და შეჰყურებთ ცას? ეს იესო, თქვენგან რომ ამაღლდა ზეცად, ისევე მოვა, როგორც ზეცად აღმავალი იხილეთ იგი.
თავი ა̂. აღდგომისა შემდგომად ორმეოცთა დღეთა შინა ჩუენებისათჳს მოწაფეთაჲსა და დიდებით ამაღლებისათჳს უფლისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
კაცნო გალილეველნო, რაჲსა სდგათ და ჰხედავთ ზეცად? ესე იესუ, რომელი ამაღლდა თქუენგან ზეცად, ეგრეთვე მოვიდეს, ვითარცა იხილეთ აღმავალი ზეცად (1,11).:

თარგმანი: კაცნი კაცთა ჰზრახვენ, არამედ არა სწორნი ბუნებითა, რამეთუ, ბუნებით ანგელოზთა, სახე ოდენ აქუნდა კაცთაჲ და სპეტაკობითა სამოსელთაჲთა ცხად ჰყოფდეს მეორე ნათელ ყოფასა თავთა თჳსთასა, და ბუნებითთა მათ კაცთა "კაც გალილეველ" უწოდდეს ზეცისანი და ეტყოდეს ქუეყანისათა: რაჲსა სდგათ? მიმოვიდოდეთ და ყოველსა სოფელსა ქადაგებდით, ვითარმედ ესე იესუ, ერთბამად ღმერთი და კაცი, რომელმან თქუენ ქუეყანით აღგამაღლნა და ზეცისასა მხედველ და მზრახვალ გყვნა, არაოდეს დაუტევებს ჴორცთა, რომელნი ერთ-გზას შეისხნა, არამედ მითვე აღსრული ზეცად, კუალად მითვე მომავალ არს განშჯად სოფლისა; რადღა სდგათ აქა, აწვე მომლოდედ მისა; იხილოთ იგი კუალად მომავალი, არამედ ესე — უკუანაჲსკნელ, ხოლო აწ მიიქეცით იერუსალემდ, და დასხედით მოლოდებად აღთქუმისა ვითარ-იგი ბრძანებულ ხართ მის მიერ. ესე ჩუენდაცა საჭირო არს, რაჲთა არა უქმად ვდგეთ, არამედ ვრბიოდით თითოეული თჳსსა საქმესა, კაცად-კაცადი რომელსაცა ზედა იჩინა! შევიკრძალოთ სიწმიდე იგი ნათლისღებისა მიერ მოცემული, რამეთუ რომელმან ცოდოს შემდგომად ნათლისღებისა, მრჩობლ და მრავალწილცა უმძიმეს არს საშჯელი მისი, რამეთუ ძე ღმრთისაჲ დათრგუნა და...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის