თარგმანი: ამასცა სიტყუასა წიგნისაგან მეორისა შჯულისა შემოიღებს და მის მიერ გჳჩუენებს, ვითარმედ მოკლე არს გზაჲ ცხორებისაჲ და არა მოქენე გარეთ შრომისაჲ, რამეთუ გონებასა შინა და ენასა ზედა მდებარე არსი. გარნა ეგრეთცა მტკიცისავე და გონიერისა სულისა მოქენე არს, და ესრეთ მიუძღჳს მას სარწმუნოებად, რაჟამს გულითა გურწმენეს განმამართლებელობაჲ ქრისტესი, ხოლო პირითა აღვიარებდეთ მას მაცხოვრად.
რომაელთა მიმართ 10:8
განმარტება კვირიაკის სამოციქულიოსა (რომ. 10, 1-11).
ძმანო მართლ-მადიდებელნო ქრისტიანენო! საღმრთო ლიტურღიის, ანუ წირვის აღსრულებასა შინა, უმთავრესთა წესთაგანი არის წაკითხვა სახარებისა და სამოციქულოისა. მაშასადამე, ვისაც ჰსურს ჯეროვნად და სასარგებლოდ მოსმენა წირვისა და მიღება მადლისა, მან ყოველთვის საკუთარი ყურადღება უნდა მიაქციოს რიგის სამოციქულოსა და სახარებასა ზედა და ეცადოს, რომ კარგად გაიგოს აზრი და დარიგება, რომელნიც არიან მათ შინა.
აწინდელთა კვირიაკეთა შინა, ესე იგი შემდგომად სულის წმინდის მოფენისა, ყოველს წირვაზედ წაიკითხებიან სამოციქულოსაგან რომაელთა მიმართ წმინდისა პავლე მოციქულისა ისრეთნი თავნი და მუხლნი, რომელნიც იპყრობენ თვის შორის დიდსა და ღრმასა სწავლასა. მეტადრე დღეს წაკითხული სამოციქულო წინა-დაგვიდებს ერთობ ღრმასა სწავლასა, რომელსა ყოველი ქრისტიანე ვერ გაიგებს ჯეროვნად, უკეთუ არ ეყოლა ხელმძღვანელი. ამისათვის, შეწევნითა ღვთისათა, ავხსნათ აზრი დღეს წაკითხულის სამოციქულოისა, ხოლო ხელმძღვანელად ჩვენდა მოვუწოდოთ დიდსა და წმინდასა მამასა ჩვენსა იოანე ოქრო-პირსა, რომელმან დაგვიტოვა ჩვენ ვრცელი და მშვენიერი განმარტება...
დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის