თარგმანი: სამართლად უგუნურ უწოდს მას, რომელი ესოდენ განცხადებულსა საქმესა უმეცარ იყოს, და ეტყჳს ვითარმედ: უკუეთუ შენ მოკუდავისა და განხრწნადისა თესლი ესრეთ ნაყოფიერ იქმნების, რასაღა იჭუნეულ ხარ ღმრთისათჳს, ყოვლისავე შემძლებელისა? ხოლო შენ იხილე, ვითარ თჳსნი საკუთარნი სიტყუანი დაუტევნნა მარცულისანი, რომელ არს დანედლებაჲ, აღმოჯეჯლებაჲ და აღმოცენებაჲ, და რაჲ-იგი კაცისა გუამსა თჳს-ეყვის, მით უწოდს სახესა მას მისთჳს შემოღებულსა. ესე ამისთჳს, რამეთუ იგინი ამას იჭუეულ იყვნეს, თუ: "ვითარღა განვცხოველდებით შემდგომად სიკუდილისა!" ხოლო მოციქული წინაუკუმო დაჰჴსნის საძიებელსა ამას, ვითარმედ: ყოვლად შეუძლებელ არს ცხოვნებაჲ თჳნიერ სიკუდილისა. და ესრეთ, სახესა მას მარცულისასა ჰყოფს პირველად დასამტკიცებელად მკუდართა აღდგომისა.
1 Corinthians 15:36
35. But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?36. Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:37. And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
1 Corinthians თავი 15