თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: ვინაჲთგან მათდაცა განკითხვად და ბრალეულ ყოფად შემძლებელ არს უფალი, რომელთა ვერარაჲ ბრალი შეეცნას თავისა თჳსისადა, რაჲსათჳს თქუენ განიკითხავთ ძმათა თქუენთა? — ცხად არს, ვითარმედ ესე იყო სენი კორინთელთაჲ. ამისთჳს უწინარეს ყოვლისა ამას განჰკურნებს, რაჲთა არა განიკითხვიდენ ურთიერთას.
1 Corinthians 4:5
4. For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.5. Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.6. And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
1 Corinthians თავი 4