თარგმანი: იყვნეს ვიეთნიმე არა ჰურიაობით, არამედ კუალად სხჳთ კერძო განმდრეკელნი ქრისტეს მორწმუნეთანი. ესე იგი იყვნეს წარმართობისაგან მოქცეულნი, რომელნი-იგი რეცა სახითა სიმდაბლისაჲთა უღირს-იჩენდეს თავთა ნიჭისაგან ქრისტესისა, და იტყოდეს, ვითარმედ: "ვერ ღირს ვართ ჩუენ მსახურებად მისსა, სიმაღლისათჳს ღმრთეებისა მისისა. ამისთჳს კმა არს ჩუენდა, რაჲთა ვჰმსახურებდეთ ანგელოზთა, რამეთუ იგინიცა შუამდგომელ არიან ღმრთისა მიმართ დაგებისა ჩუენისა". ამისთჳს მოციქული განგუაკრძალებს ესევითართა მათგან, ვითარ-იგი უსაკუთრეს არს: ხოლო გუამსა ქრისტესსა ნუვინ თქუენ გჳრგჳნ-ჴდილ გყოფნ, მნებებელნი სიმდაბლით და მსახურებითა ანგელოზთაჲთა შემავალობად მას, რომელი-იგი არა უხილავს. ესე იგი არს, ვითარმცა ეტყოდა, ვითარმედ: "გარქუ თქუენ კრძალვაჲ ჰურიაობისაგან, ხოლო აწ გეტყჳ, რაჲთა ეკრძალნეთ, ნუ ვინმე სხჳთ კერძო დაგაჭირვოს გუამი ქრისტესი, რომელ არს ეკლესიაჲ, რომელი ესოდენ ზეშთა არს შესაკრებელსა მას ძუელისა შჯულისასა, რაოდენ გუამი კაცისაჲ — აჩრდილსა თჳსსა; არამედ კუალად სხჳთცა იქმნების დაჭირვებაჲ მისი, რომელსა გჳრგჳნ-ჴდა უწოდს, ჩუეულებითა სოფლიოჲსა სიტყჳსაჲთა, რამეთუ...
Colossians 2:18
17. Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.18. Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,19. And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
Colossians თავი 2