მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

John 18:8

7. Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.8. Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:9. That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
John თავი 18
8. Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი პგ
წმინდა იოანე ოქროპირი
ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „უკუეთუ მე მეძიებთ, უტევენით ესენი“ (18,8).:

თ ა რ გ მ ა ნ ი: ვიდრე უკუანაჲსკნელად ჟამადმდე აჩუენა მათ ზედა კაცთმოყუარებაჲ თჳსი, რამეთუ „უკუეთუ მე მეძიებთო“, მე მიგცემ თავსა ჩემსა, და ესენი დაუტევენით.

თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი ნთ
წმინდა იოანე ოქროპირი
ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „და მგელმან მან წარიტაცნის ცხოვარნი“ (10,12).:

...ლი ივლტინ მგლისათჳს.

ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „და მგელმან მან წარიტაცნის ცხოვარნი“ (10,12).

თ ა რ გ მ ა ნ ი: ესე პირველთა მათ ქმნეს: თევდა და იუდა და მათთა მსგავსთა, ხოლო თავადი რაჟამს შეიპყრეს, ჰრქუა მათ: „უტევეთ ამათ წარსლვად. რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, რომელი თქუა, ვითარმედ: არა წარწყმდა ერთიცა მათგანი“. ; და უხილავიცა იგი მგელი არა მიუშუა წარტაცებად ცხოვართა, რომელ არს ეშმაკი, რომელი არა მგელ ოდენ არს, არამედ ლომიცა, და ეძიებს, რაჲთამცა ვინ შთანთქა, იგივე გუელი არს და ვეშაპი. ; (20,2)

სწავლაჲ ნთ: მცნებათა ქრისტჱსთა დამარხვისათჳს და საჴმართმოყუარებისათჳს

ამისთჳს გევედრები, ვისმინოთ ჴმაჲ ჭეშმარიტისა მის და კეთილისა მწყემსისაჲ და მას ვჰმორჩილებდეთ, ხოლო უცხოჲსა ჴმასა ნუმცა ვისმენთ. ხოლო რაჲ არს ჴმაჲ მისი? „ნეტარ იყვნენ გლახაკნი სულითა; ნეტარ იყვნენ წმიდანი გულითა; ნეტარ იყვნენ მოწყალენი“. ; უკუეთუ ამას ვიქმოდით, მწყემსსა თანა ვართ, და მგელი ვერ შ...

სრულად ნახვა