თარგმანი: რაჲ არს ესე თუ "მასვე ერთერთისათჳს ზრახევდით"? — ესე იგი არს, ვითარმედ: თითოეული რასაცა თავისა თჳსისათჳს იგონებდეს და ვითარცა თავი თჳსი შეერაცხოს, ეგრეთ შეერაცხენ მოყუასიცა. უკუეთუ მდიდარი ხარ, ნუ გიჩნ გლახაკი იგი ძმაჲ შენი უნდოდ და არარად, და თავი თჳსი — დიდად, არამედ სწორად შენსა გაქუნდინ იგიცა, რამეთუ არა არს წინაშე განყოფილებაჲ მდიდრისა და გლახაკისაჲ. ამისთჳს უკუე ნუ მაღალსა ჰზრახავთ და ჰზუაობთო, მდიდარნო, არამედ დამდაბლდებოდეთ გლახაკთა და უქონოთა ძმათა თქუენთა თანა, და ნუ უღირს გიჩნს ესეო.
Romans 12:16
15. Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.16. Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.17. Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Romans თავი 12