მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Romans 15:13

12. And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.13. Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.14. And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Romans თავი 15
13. Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
თავი ი̂ჱ
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ხოლო წარმართნი — წყალობისათჳს დიდებად ღმრთისა, ვითარცა წერილ არს: ამისთჳს აგიარო შენ წარმართთა შორის, უფალო, და სახელსა შენსა უგალობდე. და მერმე იტყჳს: იხარებდით წარმართნი ერისა მისისა თანა: და კუალად იტყჳს: აქებდით ყოველი თესლები უფალსა, და უგალობდით მას ყოველი ერი. და მერმე იტყჳს ესაია: და იყოს ძირი იგი იესესი და რომელი აღდგომად არს მთავრად წარმართთა, და მას წარმართნი ესვიდენ. ხოლო ღმერთმან სასოებისამან აღგავსენინ თქუენ ყოვლითა სიხარულითა და მშჳდობითა, სარწმუნოებად და აღმატებად თქუენდა სასოებითა და ძალითა სულისა წმიდისაჲთა (15,9-13).:

თარგმანი: რაჲთა არა ზუაობდენ წარმართთაგანნი, ამისთჳს ეტყჳს, ვითარმედ ჰურიანი დაღაცათუ უღირს იყვნეს, გარნა აღთქუმანი რაჲმე აქუნდეს, ხოლო წარმართთა არარაჲ აქუნდა, არამედ წყალობით ოდენ ცხონდეს, რაჲთა იდიდოს ღმერთი მოწყალებისა თჳსისათვის, დაღათუ არცა რაჲ ჰურიათა ერგო აღთქუმისაგან, არათუმცა ქრისტე მოსრულ იყო.

თავი კ̂. მსგავსებისათჳს ქრისტეს ძჳრუჴსენებლობისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ხოლო ღმერთმან სასოებისამან აღგავსენინ თქუენ ყოვლითა სიხარულითა და მშჳდობითა, სარწმუნოებად და აღმატებად თქუენდა სასოებითა და ძალითა სულისა წმიდისაჲთა (15,13).:

თარგმანი: კუალად ლოცვად იწყებს მათთჳს, ვითარმედ ღმერთმან გიჴსნენინ თქუენ ურთიერთას ბრძოლისა და ამის მიერისა მწუხარებისაგან, ხოლო წარმო-რაჲ-თქუნა ღმრთისა მიერ მოცემადნი, აწ შესძინებს თქუმად, ვითარმედ: თქუენგან ესე შეიწირვოდენ მისსა, რომელ არს სარწმუნოებაჲ, რომლისა მიერ მოგენიჭების თქუენ მიზეზი იგი ყოველთა კეთილთაჲ — სასოებაჲ ღმრთისა მიმართ, რომელსა შინა განემტკიცნეთ რაჲ, მიერითგან გარდაეცემით აღმატებითა ყოველთა კეთილთაჲთა, რომელი-ესე ვერვინაჲთ სხჳთ იქმნების, თჳნიერ ძალითა სულისა წმიდისაჲთა, რამეთუ რომელსა სული წმდაჲ აქუნდეს, მას ყოველივე აქუს, ვინაჲთგან ესე არს გარდამატებულებაჲ სასოებისაჲ, რაჟამს არა ხოლო მოთმინე, არამედ მხიარულცა იყოს შემთხუევისათჳს ჭირთაჲსა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის