მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Romans 2:19

18. And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;19. And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,20. An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
Romans თავი 2
19. And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
სასჯელისათჳს შჯულისა გარდამავალთა მათ ჰურიათაჲსა
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და ესავ თავსა შენსა წინამძღურად ბრმათა, ნათლად მათდა, რომელნი არიან ბნელსა შინა, მოძღურად ჩჩჳლთა, მასწავლელად (2,19).:

თარგმანი: არა ხარ წინამძღუარიო, გარნა ესრეთ ჰგონებ და ესრეთ ესავ თუ წინამძღუარი ხარ. ხოლო ბრმად და ბნელსა შინა მყოფად და უგუნურად და ჩჩჳლად — მწირთა მათ იტყჳს, რომელნი ჰურიათა თანა იყვნეს, რომელთა არა იცოდეს შჯული, რამეთუ ჰურიანი ამათ სახელთა ეტყოდეს ესევითართა მათ მწირთა, ამპარტავანებისაგან მათისა. ამისთჳს მოციქულიცა ყვედრებით ამათ სახელთა ეტყჳს მათ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის