თარგმანი: უსაკუთრეს არს: ეგრეთვე უფალმან ბრძანა სახარებისა მიმთხრობელთაჲ სახარებისაგან ზრდაჲ. ესე იგი არს, ვითარმედ, ვინაჲთგან ზემო ვთქუ უფლისა მიერ ბრძანებაჲ ჩუენისა თქუენგან ზრდისაჲ, არაჲვე ახალი უბრძანებიეს, არამედ რაჲ-იგი ძუელსა შინა მასვე თავადსა განეწესა მღდელთათჳს და ლევიტელთა.
1 კორინთელთა მიმართ 9:14
13. არა უწყითა, რამეთუ რომელნი-იგი ბაგინსა ჰმსახურებენ, ბაგინისაგან ჭამიან? და რომელნი საკურთხეველსა წინაშე დგანედ, საკურთხეველისაგან ნაწილი განიღიან?14. ეგრეთცა უფალმან ბრძანა, რომელნი-იგი სახარებასა მიუთხრობენ, სახარებისაგან ცხორებაჲ.15. ხოლო მე არარაჲ ვიჴუმიე ამათგანი. და არა ამისთჳს მივწერე ესე, რაჲთა ესრეთ იყოს ჩემდა მომართ. რამეთუ უმჯობეს არს ჩემდა სიკუდილი უფროჲს, ვიდრეღა სიქადული ჩემი, და-თუ ვინ-მე-აცუდოს იგი.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 9