თარგმანი: ვითარ იცნნა? — გარნა ესრეთ, რაჟამს იხილა მათ შორის ნებაჲ, შემწყნარებელი წოდებისა მისისაჲ, ესევითართა მათ მიჰმადლა, რაჲთა იქმნნენ იგინი მსგავს ხატისა; ესე იგი არს უცოდველთა მათ და წმიდათა ჴორცთა, რომელ ჩუენგან მიიხუნა ძემან ღმრთისამან, რაჲთა მიზიარნეს ჩუენ განგებულებითა მით განკაცებისა თჳსისაჲთა, და ვითარ-იგი პირმშო არს ბუნებით ძე ღმრთისა, და იგივე —პირმშო დედისაგან და ქალწულისა, ეგრეთ ძმად თჳსსა მიწოდოს ჩუენ, მადლით განღმრთობილთა მის მიერ, რაჟამს ჩუენნიცა ესე ჴორცნი განწმიდნეს მადლითა თჳსითა ყოველთაგან საქმეთა ბილწებისა და ხრწნილებისათა, და გზა-გუექმნეს უცოდველობისა, ვითარცა პირმშოჲ მრავალთა მათ მის მიერ უცოდველ-ქმნულთა, და ძმად მისსა სახელდებულთა.
კჳრილესი: ხატად ძისა უწოდს განგებულებით ჩუენგან მიღებულთა მათ ჴორცთა უფლისათა, რამეთუ, ვითარ-იგი ურჩებითა შევიმოსეთ ხატი იგი მიწისაგანისა ადამისი, რომელ არს ცოდვაჲ, ეგრეთვე მორჩილებითა შევიმოსთ ხატსა მას ზეცისაგანისა ქრისტესსა, რომელ არს სიმართლე. რამეთუ პირველისა მის ადამის ხატი ცოდვაჲ იყო, ხოლო მეორისა ამის ადამის ხატი არს სიმართლე და სიწმიდე.