თარგმანი: რომელი ღირს წყალობისა იყოს, კეთილისა გონებისა მისისათჳს მას შეიწყალებს, ხოლო ფიცხელსა და ურწმუნოსა მიუშუებს ფიცხელ და ურწმუნო ყოფად, რამეთუ არა საშჯელისაჲ არს ესე საწუთროჲ, არამედ საქმისა და თჳთმფლობელობისაჲ. რამეთუ სიტყუაჲ იგი თუ — "განაფიცხებს" —ამას მოასწავებს თუ: მიუშუებს ფიცხელსა ფიცხელ ყოფად, ვითარცა ფარაოს.
სხუაჲ თარგმანი წმიდისა ბასილისი: ვითარ განაფიცხა იგი? — არა თუ მისი გული ლბილ იყო და მოდრკებოდა და ღმერთმან განაფიცხა იგი. ნუ იყოფინ! არამედ ღმერთი ესევითართა საქმეთა იქმოდა, რომელნი უფროჲსად შემძლებელ იყვნეს მისდა მოდრეკად, არამედ ეგევითარნი-იგი საქმენი მას უფროჲსად განაფიცხებდეს. და განაფიცხა იგი ღმერთმან სულგრძელებითა თჳსითა, და დაყოვნებითა მით ტანჯვისაჲთა და ჰგებდა, რაჲთა გარდაემატოს ბოროტი მისი; და რაჟამს უკუანაჲსკნელსა მას საზღვარსა უკეთურებისასა აღემატოს უკეთურებაჲ მისი, მაშინ გამოჩნდეს მის ზედა სიმართლე საღმრთოჲსა საშჯელისაჲ. რაჟამს უკუე გესმას თუ: ჰრქუა ღმერთმან მოსეს: განვაფიცხო გული ფარაოჲსი, — ესრეთ გულისჴმა-ყავ, ვითარმედ: მე ვქმნნე მის ზედა საქმენი, რომელნი უფროჲსად მომდრეკელნი იყვნენ მისისა...