მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

რომაელთა მიმართ 11:16

15. რადგან თუ მათი განშორება ქვეყნის დაზავებაა, რაღა იქნება მათი შემოერთება, თუ არა სიცოცხლის აღდგომა მკვდრეთით?16. თუ პირველნაყოფი წმიდაა, ასევე - ცომიც; და თუ ფესვი წმიდაა, ასევე - რტონიც.17. ხოლო თუ ზოგიერთი რტო მოტყდა და შენ, ველური ზეთისხილი, მათ ადგილას დაემყენ, ასე რომ, ზეთისხილის ფესვისა და წვენის თანაზიარი გახდი,
რომაელთა მიმართ თავი 11
16. თუ პირველნაყოფი წმიდაა, ასევე - ცომიც; და თუ ფესვი წმიდაა, ასევე - რტონიც.
თავი ი̂ვ
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: უკუეთუ დასაბამი იგი წმინდა არს, — შემდგომიცა; და ძირი თუ წმიდა არს, — მისნი რტონიცა (11,16).:

თარგმანი: დასაბამად და ძირად აბრაჰამს იტყჳს და სხუათა მამადმთავართა და წინასწარმეტყუელთა, ხოლო რტოდ — მათგან გამოსრულთა მათ მორწმუნეთა.

ებისტოლე ჰრომაელთა მიმართ თავი 10
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
პავლესი: უკუეთუ დასაბამი იგი წმიდა არს, შემდგომიცა... (11,16).:

თარგმანი: დასაბამად და ძირად აბრაჰამსა იტყჳს და სხუათა მამათმთავართა და წინაჲსწარმეტყუელთა, ხოლო რტოდ — მათგან გამოსრულთა მათ მორწმუნეთა.

თავი ი̂ვ. მიზეზისათჳს, რომლისა ძლით განვარდეს, რამეთუ მრწემობად და შეურაცხებად შეჰრაცხეს, შურისათჳს წარმართთაჲსა, რომელთა უაღრეს მათსა პატივ-ეცა და დაიწერნეს მორწმუნისა მის ისრაჱლისა თანა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ უკუეთუ დასაბამი იგი წმიდა არს, —და თბეცა. და უკუეთუ ძირი იგი წმიდა არს, — და რტონიცა მისნი (11,16).:

თარგმანი: დასაბამად და ძირად აწინდელსა ამას ადგილსა აბრაჰამს უწოდს და წინაჲსწარმეტყუელთა და მამათმთავართა და ყოველთავე ძუელსა შინა სათნო-ყოფილთა, ხოლო რტოდ და თბედ — მათ, რომელნი მათისა მის ნათესავისაგან მორწმუნე იყვნენ; რაჲთა კადნიერ ყვნეს მოსლვად სარწმუნოებად, ვითარცა შვილნი მამათმთავართა და წინაჲსწარმეტყუელთანი.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის