თარგმანი: კაცი იგი, რომელსა საქმე იგი ექმნა, ერთი იყო ფილაფოსთაგანი და დიდთაჲ მათ შორის და იგინი ამისთჳს არარას ეტყოდეს მას, არამედ უფროჲსად იქადოდეს მისისა ფილაფოსობისათჳს, და აქებდეს. და ამით უფროჲსად აბრკოლებდეს მას ცნობად თჳსისა ბოროტისა. ამისთჳს იტყჳს მოციქული, ვითარმედ: არა კეთილ არს სიქადული ეგე თქუენი, რომელ იქადით მისისა ფილაფოსობისათჳს და არა ამხილებთ ცოდვასა მისსა, არამედ უგულებელს-გიყოფიეს.
1 Corinthians 5:6
5. To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.6. Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?7. Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
1 Corinthians თავი 5