მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 6:8

7. Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?8. Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.9. Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
1 Corinthians თავი 6
8. Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
თავი გ
წმ. კირილე ალექსანდრიელი
მთ: ღირსი ექვთიმე ათონელი
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რომელმან შეუძლოს განკითხვად შორის ძმათა, არამედ ძმაჲ ძმასა ეშჯოდის და ესე უშჯულოთა წინაშე. და აწ უძლურება არს ესე თქუენდა, რამეთუ ყოვლადვე სარჩელი გიც ურთიერთას. რაჲსათჳს არა უფროჲსად გევნების თქუენ, რაჲსათჳს არა უფროჲსად თქუენ მიგეხუეჭების? არამედ თქუენ ავნებთ და მიიხუეჭთ და ესე ძმათა (6,5-8).:

თარგმანი: ამისთჳს შესძინა სახელიცა ძმისაჲ, რაჲთამცა სიადვილე იგი საშჯელისაჲ გამოაჩინა, ვითარმედ: ეგოდენ არავინ არსა თქუენ შორის ბრძენ, რომელმან შეუძლოს განკითხვად შორის ძმათა, სადა-იგი არა ფრიადი შრომაჲ უჴმს, არამედ ძმობისა იგი საქმე ადვილ ჰყოფს საშჯელსა მას. ხოლო აწ ესევითარსა ორკერძოსა ბოროტსა იქმთ. ერთად, რომელ ძმაჲ ძმასა ერჩის, და მეორედ, რომელ უშჯულოთა წინაშე.

თავი გ̂. რაჲთა არა საჴმარ იყვნენ სამართლობანი და სარჩელნი. და უფროჲსღა ურწმუნოთა წინაშე; რომელსა შინა იტყჳს, რაჲთა არავინ ისიძვიდეს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რაჲსათჳს არა უფროჲსად თქუენ გევნების; რაჲსათჳს არა უფროჲსღა თქუენ მიგეხუეჭების, არამედ თქუენ ავნებთ და მოჰხუეჭთ და ამას — ძმათა? (6,7-8).:

თარგმანი: აჰა ესერა მრავალნაწილ ყო ბრალი შეცოდებისაჲ; პირველად, რომელ არა თჳთ თავს-ვიდებთ სხუათაგან მიმძლავრებულებასა და მიხუეჭილებასა; მეორედ, რამეთუ ჩუენ სხუათა ვავნებთ; მესამედ, რამეთუ არა უცხოთა, არამედ თჳსთა ძმათაგან მოვიხუეჭთ.

ჳკუმენისი: ვითარესე ცხად ჰყოფს სიტყუაჲ სამოციქულოჲ, პირველი და უდარესი ნაწილი ესე არს, რაჲთა არცა ვის გავნებდეთ, არცა ვისგან გუევნებოდის. ხოლო მეორე და უმაღლესი, — რაჲთა გუევნებოდის და თავს-ვიდებდეთ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის