მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 1:11

10. Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;11. Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.12. For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
2 Corinthians თავი 1
11. Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
თავი ა̂. მადლობაჲ შეწევნისათჳს ღმრთისა, რომლისათჳს იტყჳს მოსავ ყოფად, რაჲთა მისსა მიმართ დავდვათ სასოებაჲ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რომელსა-იგი ვესავთ, ვითარმედ მერმეცა მიჴსნნეს თანა-შეწევნითა ლოცვათა თქუენთაჲთა ჩუენთჳს (1,10-11).:

თარგმანი: იხილე, ვითარ ყოველი ცხორებაჲ პავლესი განმზადებაჲ იყო ჭირთა და განსაცდელთა შემთხუევისა და მოლოდებისათჳს, რომელთაგან ჴსნასა გულპყრობილ არს. ამას თანა —სიმდაბლეცა გონებისა მისისაჲ; ვითარ კორინთელთა ლოცვისა თანაშემწეობასა ითხოვს, ერთბამად ორთა განმსწავლელად: მოძღუართა, ვითარმედ: უჴმს ლოცვაჲ მოწაფეთაჲ; და მოწაფეთა — ვითარმედ: თანამდებ არიან ლოცვად მოძღუართათჳს.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის