მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Ephesians 1:3

2. Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:4. According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
Ephesians თავი 1
3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
თავი ა̂. ქრისტეს მიერ რჩეულებისა ჩუენისათჳს და დაწყებისა და სრულებისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: კურთხეულ არს ღმერთი და მამაჲ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესი (1,3).:

თარგმანი: ჩუენი ღმერთი არს ბუნებით, ხოლო უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტეს მამაჲ ბუნებით. და კუალად, ჩუენი მამაჲ არს განგებულებით, და მისდა ღმრთად ითქუმის განგებულებით, ჴორცთა მათთჳს, რომელნი ჩუენგან შეისხნა ჭეშმარიტებით.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის