მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Ephesians 2:6

5. Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)6. And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:7. That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephesians თავი 2
6. And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
თავი გ̂. წარმართთა და ჰურიათა განკუთნვისათჳს ღმრთისა მიმართ ქრისტეს მიერ სასოებით და მადლით
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და თანა-აღმადგინნა და თანა-დამსხნა ზეცათა შინა ქრისტე იესუჲს მიერ (2,6).:

თარგმანი: ვინაჲთგან ქრისტე არს თავ გუამისა ჩუენ ყოველთაჲსა, ამისთჳს უეჭუელ არს, ვითარმედ აღდგომასა მისსა თანა აღდგომილ ვართ, ასონიცა ესე მისნი, და მუნვე დასხმულ, სადა-იგი მან თავადმან დასუა დასაბამი თბისა ჩუენისაჲ, რომლისათჳს მოწაფეთა ეტყოდა: დასხდეთ თქუენ ათორმეტთა საყდართა, განშჯად ათორმეტთა ტომთა ისრაჱლისათა. და კუალად იტყჳს: მნებავს, რაჲთა, სადაცა მე ვიყო, მუნცა - მსახურნი ჩემნი.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის