დიდია და ძლიერია რისხვა, რადგან განუზომლად დიდია მოტყუებაც, რომელიც ბოროტმა ეშმაკმა გველის მეშვეობით ჩაიდინა. „და ჰრქუა უფალმან ღმერთმან გუელსა: რამეთუ ჰყავ ესე". რადგან შენ, ამბობს, ასეთი ბოროტების იარაღი შეიქმენ და ამგვარად მოტყუება აღასრულე, დამღუპველი რჩევა მიეცი და (პირველმშობლებს) სასიკვდილო თასი დაულიე; რადგან ეს ჩაიდინე და ჩემი ქმნილებანი ჩემი კეთილგანწყობისგან ააცდინე, ბოროტი დემონის ნების იარაღი შეიქმენ, რომელიც ბოროტებითა და უსაზღვრო ამპარტავნობით ზეციდან მიწაზე დაემხო, — ამის გამო, რომ მან შენ იარაღად გამოგიყენა, საუკუნო სასჯელს დაგადებ, რათა შენთან მომხდარიდან მანაც იცოდეს, რა სასჯელი ელოდება, და მომავალმა ადამიანებმა ისწავლონ — მისი შთაგონებით არ გატაცდნენ და მის შეცდუნებას არ მიჰყვნენ, რათა იმავეს არ დაექვემდებარონ: ამის გამო „წყეულ იყავ... ყოველთა მჴეცთაგან", რადგან შენი სიბრძნე არა ჯეროვნად გამოიყენე; პირიქით, ის უპირატესობა, რომელიც ყველა ცხოველის წინაშე გქონდა, ყოველი ბოროტების მიზეზი გახდა. „გუელი, — ნათქვამია, — იყო უბრძნეს ყოველთა" საცხოვართა და „მჴეცთა" ქვეყანისათა (<span...
Genesis 3:16
15. And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.16. Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.17. And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
Genesis თავი 3