1.Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,2.Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.3.For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.4.Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.5.And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:6.For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.7.If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?8.But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.9.Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?10.For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.11.Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.12.Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;13.And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.14.Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:15.Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;16.Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.17.For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.18.For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,19.And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:20.(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:21.And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)22.But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,23.To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,24.And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.25.See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:26.Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.27.And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.28.Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:29.For our God is a consuming fire.
თარგმანი: კურთხევისათჳს იტყჳს ისაკისა, რამეთუ ცრემლით ეძიებდა და ვერ პოვა. და არა თუ იტყჳს თუ: სინანული არა მოეცა; ნუ იყოფინ, რამეთუ საქმე იგი არა სინანულისაჲ იყო, ვითარცა-იგი მწუხარებაჲ კაენისი არა სინანულისათჳს იყო. ამისთჳსცა მოკლა ძმაჲ თჳსი. ეგრეთვე ესავის სიტყუანი არა სინანულისაგან იყვნეს, რამეთუ ყოვლითა გულითა ეძიებდა მოკლვასა იაკობისსა.
ყოველივე სწავლაი მეყვსეულად არა არნ სიხარულ,არამედ მწუხარება; ხოლო უკანაისკნელ ნაყოფი მშვიდობისაიმის მიერ წურთილთა მათ მოაგის სიმართლე (ებრ. 12,11)
წმიდა მოციქული პავლე ამ სიტყვებით გვასწავლის ჩვენ, რომ, თუ კაცი ჩავარდა რომელსამე სწავლაში, ანუ სასჯელში, უბედურებაში, იგი სწუხს, მაგრამ შემდეგ, თუ განიწრთნა, ანუ გამოიცადა, ჭკუა იხმარა, ის სასჯელი მისთვის სასარგებლო შეიქმნება; ნაყოფსა მშვიდობისასა გამოიღებს და სიმართლეს მოიგებს. უბრალო და კეთილი ყოფა-ქცევის კაციც რომ იყოს სასჯელში...
სწავლაჲ ლე ვითარმედ ჯერ-არს ყოველსავე ზედა მადლობაჲ ღმრთისაჲ:
...დეს სენისაგან. არამედ ჯერ-არს, რაჲთა გინა თუ ვიხილოთ ესევითარი სასწაული, გინა თუ არა, ყოველსავე ზედა ვჰმადლობდეთ უფალსა და ვადიდებდეთ, რამეთუ ესე არს საქმჱ ერთგულთა მონათაჲ, ესე არს სახჱ სიყუარულისა ღმრთისაჲ, რაჲთა გინა თუ გუტანჯვიდეს, გინა თუ გჳლხენდეს, გჳყუარდეს იგი, რამეთუ უფალსა რომელი უყუარნ, ტანჯის; ხოლო რაჟამს განსუენებისა ჟამსა ოდენ გჳყუარდეს იგი, მაშინ არა არს სიყუარული იგი. რამეთუ რად ვიტყჳ სენთა ანუ ჴორციელთა განსაცდელთა? არამედ დაღაცა-თუ გეჰენიაჲ გესმეს და ჯოჯოხეთი, არცა მაშინ გიჴმს მადლობისაგან ღმრთისა დაცხრომაჲ, რამეთუ ესე არს სახჱ სრულისა კეთილისაჲ; და რომელი ესრეთ იყოფებოდის, ესეცა ცხორებაჲ განსუენებით წარვლოს და საუკუნეთა კეთილთა მიემთხჳოს და კადნიერებაჲ პოვოს წინაშე ღმრთისა, რომელსა ღირსმცა ვართ ყოველნი მიმთხუევად მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა, რომლისა თანა მამასა ჰშუენის დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.
...ოსხივებულ ელვას, და თუნდაც ეცადოს წინააღდგომას, მისი მზერა მაშინვე ბრმავდება. სულიწმიდის მადლი კი უხვად მოეფინება იქ, სადაც უმანკოება, პატიოსნება და სხვა სათნოებები ერთიანდება; ამიტომაც ამბობდა პავლე: „ყოველთა კაცთა თანა მშჳდობასა ჰყოფდით" () და „სიწმიდესა" (). მაშ, გთხოვთ, განვიწმინდოთ სინდისი და გონება, რათა ყოველი არაწმინდა აზრისგან გათავისუფლებულნი, სულიწმიდის მადლი მოვიზიდოთ, ეშმაკის მზაკვრობას ვძლიოთ და საუკუნო, გამოუთქმელი სიკეთეებით ტკბობის ღირსნი გავხდეთ, რისიც ღირსნი გავხდეთ ყველანი, ჩვენი უფლის იესო ქრისტეს მადლითა და კაცთმოყვარეობით, რომლის თანა მამასა, სულიწმიდითურთ, დიდება, ძალა, პატივი, აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამინ.
...ცხოვრების ღირსი გახდები და სიძესთან ერთად შეხვალ, ოღონდ ლამპრები ანთებული იყოს და მათში საკმარისი ზეთი — ანუ კეთილი საქმეები — გქონდეს, როგორ არ გადაიტან სრული სიმსუბუქით ყველა სიმძიმეს, გაიხსენო რა ნეტარი პავლეს სიტყვებიც: „მშჳდობასა შეუდეგით ყოველთა თანა და სიწმიდესა, რომლისა თჳნიერ ვერვინ იხილოს უფალი" ()? ხედავ, როგორ მოციქული მშვიდობას სიწმინდესთან აკავშირებს? რათა ვიცოდეთ, რომ არამხოლოდ სხეულის სიწმინდეს მოითხოვს, არამედ მშვიდობასაც, დროულად ახსენა ორივე, ორივეს დამკვიდრების სურვილით, რათა ჩვენი ზრახვებიც შევაკავოთ, არანაირ არეულობას ან აშფოთებას არ შევუშვათ, არამედ მშვიდი და უშფოთველი ცხოვრებით ვიცხოვროთ, და ყველა სხვა ადამიანთანაც მშვიდობიანად მოვექცეთ, ვიყოთ მშვიდი, წყნარი და შემწყნარებელი, ისე, რომ სათნოების ყველა თვისება ჩვენს სახეზე აისახებოდეს. ამგვარად, შეგვეძლება ამქვეყნიური ცხოვრების დიდებაც ვეზიზღოთ, ჭეშმარიტ დიდებას უპირატესობა მივცეთ, თავმდაბლობაზე უფრო ვიზრუნოთ და ამქვეყნიური ცხოვრების ყოველი ბედნიერება არად მივიჩნიოთ, რათა ჭეშმარიტი და მყარი ნეტარებით ვიტკბოთ და ქრისტეს ხილვის ღირსნი გავხდეთ. „ნეტარ იყვნენ წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილონ" (). მაშ, განვწმი...