პავლესი: ვიდრე ყრმაღა ვიყვენით, წესსა ქუეშე ამის სოფლისასა ვიყვენით დაკირთებულ (4,3).
თარგმანი: რაჟამს-იგი ქრისტე არა მოსრულ იყო და ჩუენ ვიყვენით ჩჩჳლ გონებითა რჩულისა მონანი ვიყვენით, ხოლო აწ სრულ ვართ და არღარა მონანი ვართ რჩულისანი.
პავლესი: დღეთა იზმნით და თუეთა და ჟამთა და წელთა (4,10).
თარგმანი: რამეთუ წინააღმდგომნი იგი ასწავლიდეს, რაჲთა ჰურიაებრივ იმარხვიდენ თჳს-თავთა და შაბათთა და წელიწდის თავთა.
პავლესი: იცით, რამეთუ უძლურებითა ჴორცთაჲთა გახარე თქუენ, და განსაცდელი ჴორცთა ჩემთაჲ არა შეურაცხ-ჰყავთ (4,13-14).
თარგმანი: იცითო, ვითარმედ ფრიადითა ჭირითა და სიგლახაკითა და სნეულებითა ვიყავ თქუენ თანა და თქუენ სიგლახაკე და სნეულებაჲ ჩემი არა შეურაცხ-ჰყავთ.
პავლესი: გეშურობენ თქუენ არა კეთილისათჳს (4,17).
თარგმანი: არა თუ მათსა გულსა ქრისტიანობაჲ არსო, არამედ იჩემებენ ქრსტიანობასა, რაჲთამცა უფრო მიგდრიკნესო.
პავლესი: მინდა მისლვად თქუენდა აწ და ცვალებად ჴმაჲ ჩემი (4,20).
თარგმანი: ცვალებაჲ ჴმისაჲ ესე არს, ვითარმედ უკუეთუმცა მოვედ და რომელნიცა მიდრეკილ ხართ, თქუენთჳსმცა ვიგლოვდი, და რომელნიცა მტკიცედ სდგათ,...