თარგმანი: აჰა ესერა, არა ბოროტებაჲ, არამედ უძლურებაჲ ოდენ თქუა შჯულისაჲ, ვითარმედ: ვერარას შემძლებელ იყო შეწევნად კაცთა, რამეთუ უძლურ ჰყოფდა მას ჩუენ შორის განძლიერებული ესე მძლავრებაჲ ჴორცთაჲ. ვითარმცა იტყოდა, ვითარმედ: "შეუძლებელობისათჳს შჯულისა და მძლავრებისათჳს ჴორცთა ჩუეულებისა, ღმერთმან ძე თჳსი მოავლინა".
ზემო იტყოდა სულისა მიერ განთავისუფლებასა, და აწ იტყჳს ძისა მიერ, რამეთუ ზოგადი არს ყოველივე საქმე მამისა და ძისა და სულისა წმიდისაჲ. ხოლო მსგავსებაჲ თქუა ჴორცთაჲ არა ამისთჳს, ვითარმცა არა სრულებით ჴორცნი შეესხნეს უფალსა, და არა ყოვლითურთ მიეღო ბუნებაჲ კაცთაჲ; არამედ ჴორცნი ჭეშმარიტად სრულებით შეისხნა, და მსგავსებაჲ ცოდვისათაჲ მათ ოდენ აქუნდა ჴორცთაჲ, რამეთუ არა იპოა მის თანა ცოდვაჲ, არცა ჴორცთა მისთა ეუფლა განსახრწნელი. ხოლო ჴორცთაჲ არღარა მსგავსებაჲ, არამედ თჳთ ესე ჩუენი აგებულებაჲ ჴორცთაჲ ყოვლითურთ უნაკლულოდ მიიღო, თჳნიერ ხოლო ცოდვისა. რამეთუ ჯერ-იყო თავისუფალ ყოფაჲ მისი ცოდვისაგან, რაჲთა არა მძლავრებით ყოს გაწვდაჲ ცოდვისაჲ, არამედ ბჭობით და სამართლით პირველად დაასაჯოს ცოდვილობაჲ ცოდვასა,...