1.Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,2.Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:3.Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.4.I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;5.That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;6.Even as the testimony of Christ was confirmed in you:7.So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:8.Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.9.God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.10.Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.11.For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.12.Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.13.Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?14.I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;15.Lest any should say that I had baptized in mine own name.16.And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.17.For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.18.For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.19.For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.20.Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?21.For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.22.For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:23.But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;24.But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.25.Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.26.For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:27.But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;28.And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:29.That no flesh should glory in his presence.30.But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:31.That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
ესე ებისტოლჱ მიუწერა ეფესოჲთ კორინთეს, რამეთუ პირმელ ექადაგა მათ შორის და მერმე აწ მიუწერს. ხოლო მიზეზი ესე იყო, რამეთუ კორინთელნი განიწვალებოდეს და შფოთებდეს ურთიერთას და იყო მათ შორის შფოთი და ერთსა ვისმე მამის ტოლი ცოლად შეერთო და არას ეტყოდეს მას. და სხუათა უნდა ცოლთა მათთა დაგდებაჲ მიზეზითა ტყუვილისა მოღუაწებისაჲთა, და ვიეთნიმე საკერპოთა შინა ჭამდეს, ვითარმცა არას ავნებდა კერპთა შეწირული; და სხუანი სხუათა მადლთა ღმრთისათა შეურაცხ-ჰყოფდიან, ხოლო რომელნი...
ღვთისმშობლის წილხვედრი კურთხეული ივერიის ღვთისმოყვარე, მშვიდობისმოყვარე სამწყსოს:
„თუკი ღმერთი ჩვენს მხარესაა, მაშ ვინღაა ჩვენს წინააღმდეგ“ ()
_ყოვლადუსამღვდელოესნო მღვდელმთავარნო, მოძღვარნო, დიაკონნო, ბერ-მონაზონნო, ყოველნო ღვთივდაცულნო შვილნო ივერიისა, საქართველოს მკვიდრნო და სამშობლოს საზღვრებს გარეთ დროებით მცხოვრებნო თანამემამულენო, ისმინეთ უფლისა ჩვენისა იესო ქრისტეს სიტყვები და ღრმად აღიბეჭდეთ გულში: „ამას იტყვის წმიდაჲ იგი და...
ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „ყოველი, რომელი მომცეს მე მამამან, ჩემდა მოვიდეს; და რომელი მოვიდეს ჩემდა, არა განვაძო გარე“ (6,37).:
...უფებისა მისგან გამოიყვანებს, - ნუ იყოფინ! - არამედ ითქუმის მიცემად ამისთჳს, რამეთუ მის მიერ ვპოვეთ მისლვაჲ და შეწყნარებაჲ მამისაჲ, და მან შეგუწირნა მისა.
ხოლო რომლისამიერობაჲ ესე მამისათჳსცა ითქუმის, ვითარცა-იგი თქუმულ არს, ვითარმედ: „რომლისა მიერ იწოდენით ზიარებად ძისა მისისა და ნებითა მამისაჲთა“. და კუალად იტყჳს: „ნეტარ ხარ შენ, სიმონ, ძეო იონაჲსო, რამეთუ ჴორცთა და სისხლთა არა გამოგიცხადეს“. ხოლო რომელსა ესე მოასწავებს, ესე არს, ვითარმედ: არა ესრეთ უნდოჲ საქმჱ არს ჩემდა მომართ სარწმუნოებაჲ, არამედ ზეცით შეწევნაჲ და ძალი უჴმს. და ამას ყოველსა მას შინა სიტყუასა თჳსსა დაამტკიცებს, რაჲთა გამოაჩინოს, ვითარმედ სული ახოვანი უჴმს და ღმრთისა მიერ მოცემული ლმობიერებაჲ ამას სარწმუნოებასა. არამედ ნუუკუე თქუას ვინმე, ვითარმედ: უკუეთუ ყოველი, რომელი მოგცეს მამამან, შენდა მოვალს, და რომელნი მან მოიყვანნეს, და უკუეთუ ვერვის ძალ-უც შენდა მოსლვად, არა თუ მოცემულ იყოს მისა ზეცით, მაშა იგინი სადმე, რომელნი არა მოიყვანნეს მამამან, გარეგან არიანა ყოვლისავე ბრალისა? გარნა ესევითარნი სიტყუანი არიან ამაონი და ცუდნი. ხოლო ჩუენიცა ნებაჲ და მოსწრაფებაჲცა საჴმარ არს, რამეთუ მიღებაჲ სწავლისაჲ და რწმ...
...რომელი მოსცა კაცთა ნათლის-ღებისა მიერ, და აწ შესძინა თქუმად მისისა მის მიზეზისა, და არარაჲთ უდარეს მის ქველისმოქმედებისა, რომელ არს ჯუარისამიერი იგი. ვითარცა-იგი პავლე ეტყოდა რაÁ კორინთელ-თა, ესე ორნივე ერთბამად თქუნა, ვითარმედ: „ნუუკუე პავლე ჯუარსეცუა თქუენთჳს? ანუ სახელსა ზედა პავლესსა ნათელ-იღეთა?“ რამეთუ ყოვლისა უფროჲს ესე ორნი საქმენი გამოაჩინებენ გამოუთქუმელსა მას კაცთა მიმართ სიყუარულსა მისსა, რამეთუ მტერთა თჳსთათჳს მოკუდა, რამეთუ ჩუენ ყოველნი მაშინ მტერ მისა ვიყვენით, და რომელ არა ესე ოდენ, არამედ ნათლის-ღებისა მიერ სრულსა ცოდვათა შენდობასა მოგუანიჭებს. ხოლო რაჲსათჳს არა თქუა ცხადად, თუ: მეგულების ჯუარცუმაჲ, არამედ ძუელისა მის სახისა მიმართ მიიყვანა სიტყუაჲ? ერთად, ამისთჳს, რაჲთა ცნან, ვითარმედ ძუელი იგი მახლობელ არს ახლისა და ზიარ მისა და არა უცხო, და მერმე, რაჲთა სცნა, ვითარმედ არა იძულებით მივიდოდა ჯუარ-ცუმად, და კუალად, რაჲთა გულისხმა-ჰყო, ვითარმედ მისი არარაჲ ვნებაჲ იყო საქმჱ იგი, და ვითარმედ სხუანი ყოველნი მისგან ცხოვნდებოდეს. რაჲთა არა თქუას ვინმე, თუ: ვითარ აცხოვნოს ჯუარცუმულისა და მოკლულისა სარწმუნოებამან ვინმე? ამისთჳს ძუელისა მის საქმისა მიმართ მიგჳყვანნა, რაჲთა მოვიგონოთ, უკუეთუ რვალისა გუელსა ჰხედვიდეს ჰ...